EN
"Gestus" continues the artistic exploration of the performance exhibition „(Anti-)Körper,“ which was previously presented in the Kunstpavillon, within a new conceptual and choreographic dimension. At the Museum of Casts of Classical Sculptures, the performance unfolds as a collaborative work between dancers and musicians, critically reflecting on the ideological significance of the venue. The museum's architecture, constructed during the Nazi regime, embodies an attempt to manifest power and dominance through urban planning and monumental design.
The politically instrumentalized body and the ancient statues, which have profoundly shaped European cultures since antiquity, serve once again as the starting point for artistic engagement. Through dance, the performance investigates the significance of the historical continuity of concepts surrounding bodily ideals and gestures. The statues, as historical media of memory and collective cultural remembrance, are critically examined for their implications within the idealized body images and representations of modernity.
Musically, an ensemble of cello, trumpet, and percussion accompanies the performance. Referencing marching bands and jazz ensembles, a sound collage of historically significant musical pieces emerges, deformed, fragmented, repeated, and improvised. In an interaction between dancers, musicians, the space, its sculptures, and the audience, poses and gestures are abstracted. This is an attempt to de-objectify them and to deconstruct accompanying connotations, histories, and contexts.
DE
"Gestus" setzt die künstlerische Auseinandersetzung der Performance-Ausstellung „(Anti-)Körper“, die zuvor im Kunstpavillon gezeigt wurde, in einer neuen konzeptuellen und choreografischen Dimension fort. Im Museum für Abgüsse klassischer Bildwerke entfaltet sich die Performance als kollaborative Arbeit zwischen Tänzer:innen und Musiker:innen und reflektiert kritisch die ideologische Bedeutung des Ortes. Die Architektur des Museums, errichtet während des NS-Regimes, repräsentiert mit ihrem monumentalen Charakter den Versuch, Macht und Herrschaft durch Städtebau und Architektur zu manifestieren.
Die damit einhergehende Verbindung des politisch instrumentalisierten Körpers, sowie der antiken Statuen, die die Kulturen Europas seit der Antike entscheidend geprägt haben, sind erneuter Ausgangspunkt einer künstlerischen Auseinandersetzung. In tänzerischer Übersetzung wird die Bedeutung der Kontinuität historischer Konzepte von Körperidealen und Gestik erforscht. Die Statuen, als historisches Medium der Erinnerung und kollektiver Gedächtniskultur, werden dabei kritisch auf ihre Implikation innerhalb idealisierter Körperbilder / Körperrepräsentationen der Moderne untersucht.
Musikalisch begleitet ein Ensemble aus Cello, Trompete und Percussion die Performance. Mit Referenzen an Marschkapellen und Jazzbands entsteht eine Klangcollage historisch bedeutsamer Musikstücke, die deformiert, fragmentiert, wiederholt und improvisiert werden. In einer Begegnung zwischen Tänzer:innen, Musiker:innen, dem Raum, seinen Skulpturen und dem Publikum, werden Posen und Gestik abstrahiert. Es ist ein Versuch, sie zu ent-objektivieren und begleitende Konnotationen, Geschichte und Kontexte zu dekonstruieren.
Concept & Choreography: Nicola Kötterl
In Collaboration with: Dancers: Eléonore Barbara Bovet, Wiebke Dobers, Helena Eichlinger
Musical direction and percussion: Nicolas Maximilian
Musicians: Balázs Dolfin (cello), Manuel Eberle (trumpet)
Archaeological research: Elise Tacconi-Garman
Literary accompaniment: Janik Hauser
Grafik: Naho Matsuda
Camera: Pablo Lauf
Funded by:
The project is supported and made possible by the Office of Culture of the City of Munich and the Bavarian State Association for Contemporary Dance
(BLZT) with funds from the Bavarian Ministry of Science and Art and the LfA Förderbank
EN
"Gestus" continues the artistic exploration of the performance exhibition „(Anti-)Körper,“ which was previously presented in the Kunstpavillon, within a new conceptual and choreographic dimension. At the Museum of Casts of Classical Sculptures, the performance unfolds as a collaborative work between dancers and musicians, critically reflecting on the ideological significance of the venue. The museum's architecture, constructed during the Nazi regime, embodies an attempt to manifest power and dominance through urban planning and monumental design.
The politically instrumentalized body and the ancient statues, which have profoundly shaped European cultures since antiquity, serve once again as the starting point for artistic engagement. Through dance, the performance investigates the significance of the historical continuity of concepts surrounding bodily ideals and gestures. The statues, as historical media of memory and collective cultural remembrance, are critically examined for their implications within the idealized body images and representations of modernity.
Musically, an ensemble of cello, trumpet, and percussion accompanies the performance. Referencing marching bands and jazz ensembles, a sound collage of historically significant musical pieces emerges, deformed, fragmented, repeated, and improvised. In an interaction between dancers, musicians, the space, its sculptures, and the audience, poses and gestures are abstracted. This is an attempt to de-objectify them and to deconstruct accompanying connotations, histories, and contexts.
DE
"Gestus" setzt die künstlerische Auseinandersetzung der Performance-Ausstellung „(Anti-)Körper“, die zuvor im Kunstpavillon gezeigt wurde, in einer neuen konzeptuellen und choreografischen Dimension fort. Im Museum für Abgüsse klassischer Bildwerke entfaltet sich die Performance als kollaborative Arbeit zwischen Tänzer:innen und Musiker:innen und reflektiert kritisch die ideologische Bedeutung des Ortes. Die Architektur des Museums, errichtet während des NS-Regimes, repräsentiert mit ihrem monumentalen Charakter den Versuch, Macht und Herrschaft durch Städtebau und Architektur zu manifestieren.
Die damit einhergehende Verbindung des politisch instrumentalisierten Körpers, sowie der antiken Statuen, die die Kulturen Europas seit der Antike entscheidend geprägt haben, sind erneuter Ausgangspunkt einer künstlerischen Auseinandersetzung. In tänzerischer Übersetzung wird die Bedeutung der Kontinuität historischer Konzepte von Körperidealen und Gestik erforscht. Die Statuen, als historisches Medium der Erinnerung und kollektiver Gedächtniskultur, werden dabei kritisch auf ihre Implikation innerhalb idealisierter Körperbilder / Körperrepräsentationen der Moderne untersucht.
Musikalisch begleitet ein Ensemble aus Cello, Trompete und Percussion die Performance. Mit Referenzen an Marschkapellen und Jazzbands entsteht eine Klangcollage historisch bedeutsamer Musikstücke, die deformiert, fragmentiert, wiederholt und improvisiert werden. In einer Begegnung zwischen Tänzer:innen, Musiker:innen, dem Raum, seinen Skulpturen und dem Publikum, werden Posen und Gestik abstrahiert. Es ist ein Versuch, sie zu ent-objektivieren und begleitende Konnotationen, Geschichte und Kontexte zu dekonstruieren.
Concept & Choreography: Nicola Kötterl
In Collaboration with: Dancers: Eléonore Barbara Bovet, Wiebke Dobers, Helena Eichlinger
Musical direction and percussion: Nicolas Maximilian
Musicians: Balázs Dolfin (cello), Manuel Eberle (trumpet)
Archaeological research: Elise Tacconi-Garman
Literary accompaniment: Janik Hauser
Grafik: Naho Matsuda
Camera: Pablo Lauf
Funded by:
The project is supported and made possible by the Office of Culture of the City of Munich and the Bavarian State Association for Contemporary Dance
(BLZT) with funds from the Bavarian Ministry of Science and Art and the LfA Förderbank